English
Вход Регистрация

crystal ball примеры

crystal ball перевод  
ПримерыМобильная
  • Shouhu: An owl, who has a magic crystal ball.
    Шуху — мудрый филин с волшебным хрустальным шаром.
  • You need to use the Magic Blue Crystal Ball.
    Вам понадобится Синий магический кристальный шар.
  • One brought a beautiful crystal ball with a blue rose inscribed in it.
    все же нашлось, и они испробовали разные штуки.
  • One brought a beautiful crystal ball with a blue rose inscribed in it.
    Одни принес красивую хрустальную вазу с изображенной на ней голубой розой.
  • After you have used the magical crystal ball, you can unearth some jewelry.
    После того, как вы использовали кристальный шар, вы сможете раскопать некоторые сокровища.
  • Inside the cave, a magic crystal ball floated, shining so bright like sunlight during daytime.
    Внутри пещеры плавал волшебный хрустальный шар, яркий, как солнечный светв дневное время.
  • Keep track of your supplies. Use the crystal ball to order when you are running low.
    Используйте хрустальный шар, чтобы заказать, когда вы работаете низкой.
  • The video starts with the boys entering a warehouse, where they find a crystal ball.
    Видео начинается с мальчиков, выходящих на склад , где они находят хрустальный шар.
  • Her sacred treasure is a crystal ball named Aldan, which she can summon at any time.
    Её священным оружием является хрустальный шар под названием Альдан, который она может использовать для разведки.
  • The angelic language was supposedly dictated by angels whom Kelley claimed to see within a crystal ball or mirror.
    Ангельский язык предположительно был продиктован ангелами, которых Келли видел в кристальном шаре.
  • Livin' Large comes with many new objects, such as a crystal ball, electric guitar, chemistry set, and magic lamp.
    Livin' Large содержит большое количество новых объектов, таких как хрустальный шар, электрогитара, химический набор и магическая лампа.
  • I was wondering how he saw things as going at this point, and, if he could look into his crystal ball, how he sees the future.
    Интересно узнать, как он видит нынешнее положение дел и каковы, по его мнению, прогнозы на будущее.
  • Harry bent over the crystal ball and stared, stared as hard as he could, willing it to show him something other than swirling white fog, but nothing happened.
    Гарри склонился над шаром, пристально вглядываясь в клубящиеся тени, надеясь, что там появится еще что-нибудь, но ничего не менялось.
  • What does the crystal ball hold in store for you? I see reels of black cats, horses, tarot cards, tambourines, and a huge payout!
    Среди символов вы увидите такие как магический шар, черная кошка, гадалка, свеча, медальон, карты таро, рука с глазом и номиналы карт от десятки до туза.
  • We do not need a crystal ball to see that the humanitarian landscape will continue to change rapidly and generate new needs in non-traditional contexts.
    Нам не нужен магический кристалл для того, чтобы осознавать, что гуманитарная обстановка будет и впредь быстро меняться и порождать в необычных условиях новые нужды и потребности.
  • As Ruble weakens, our clients are asking more questions concerning its impact on Tenge. We cannot provide a crystal ball answer because we cannot rationalize the actions of the monetary authority.
    По мере того, как рубль слабеет, наши клиенты задают все больше вопросов относительно того, как это повлияет на курс тенге.
  • Mention tarot cards and images of a gypsy fortune teller peering over a crystal ball might come to mind. Actually, the earliest tarot cards in Europe started out as an ordinary deck of playing cards.
    Но согласно одной из версий ранние европейские карты Таро представляли собой всего лишь еще одну колоду игральных карт.
  • Unless we have a crystal ball that can tell us the future with absolute certainty, it will be difficult to hold a State responsible for not acting against a crime that has yet to be committed.
    Если мы не научимся предсказывать будущее с абсолютной точностью, будет непросто привлечь государство к ответственности за бездействие в том случае, если преступление не совершалось.
  • MT-UA3 and MT-UA3H flatbed UV printer can be using UV curing ink, which is free coating and can be directly color printing on the basal plane texture, such as mobile phone case, metal, acrylic, leather, crystal, ball pens, wood etc.
    МТ-UA3 и МТ-UA3H платформы УФ принтер может быть с помощью УФ-отверждения чернил, который является бесплатным покрытия и может быть непосредственно печать на базальной плоскости текстуры, такие как мобильный телефон случае, металл, акрил, кожа, стекло, мяч ручки, дерево и т.д.
  • The tower room was hotter than ever before; the curtains were closed, the fire was alight, and the usual sickly scent made Harry cough as he stumbled through the clutter of chairs and table to where Professor Trelawney sat waiting for him before a large crystal ball.
    В башне было жарче, чем обычно, гардины были задернуты, в камине горел огонь; Гарри закашлялся от привычного тошнотворного запаха, пробираясь сквозь нагромождение столов и кресел к профессору Трелони, восседавшей перед большим хрустальным шаром.